Início arrow Novas arrow Outras
    
Menu Principal
Início
Quen somos e facemos
Contactar connosco
Arquivo
Forum do Sil
Novas
Ligazons
Imaxes
Blog de Fala Ceive
CiberIrmandade
Visitas Totais
Visitantes: 1399107
Visitantes
Temos 30 convidados conectados


Outras
Video fronteiras, belo e interesante PDF Correo-e
Luns, 26 de Setembro do 2011

http://video.google.com/videoplay?docid=8384521364641041210&q=fronteiras+docu&pr=goog-sl

O vídeo é para nom perder,  e apresenta a realidade da língua nossa -que é originária dum território que voa sobre as fronteiras de Javier de Burgos, quem nunca ao estabelecer as provincias tentou definir realidades regionais ou de outro tipo.

 
Jm texto de Paulo Meraio PDF Correo-e
Luns, 24 de Maio do 2010

Elogio da Intolerância, resenha de Paulo Meraio Belasco

«Elogiar a intolerância quer dizer agir e actuar, erguer o particular como metáfora do universal»

Paulo Meraio Belasco - Slavoj Žižek (pronunciado como “slávoi jijec”) é um sociólogo, filósofo e crítico cultural que foi nado o 21 de Março de 1949 em Liubliana, na antiga Jugoslávia (actual Eslovénia).

 Doutorou-se em Filosofia na sua cidade natal e estudou Psicanálise na Universidade de Paris. É professor da European Graduate School (Leuk, Suíça) e pesquisador no Instituto de Sociologia da Universidade de Liubliana. É também professor visitante em diversas universidades estado-unidenses, como a Universidade de Columbia, Princeton, a New School for Social Research, de Nova Iorque, e a Universidade de Michigan.

Ler máis...
 
A polemica do galego de Astúrias PDF Correo-e
Xoves, 18 de Febreiro do 2010
Diálogo interacadémico

A mui divertida página ridiculista Sei O Que Figeste  trata assim a polémica

O público bem informado sabe da polémica entre o flamente novo presidente da RAG, Xosé Luís Méndez Ferrín, e as autoridades políticas e lingüísticas asturianas. Para resumir, Ferrín lembrou que num naquinho do território oficial asturiano, entre os rios Eu e Návia, fala-se galego. Por sua parte, a homóloga asturiana, Ana Cano, basicamente instou-no a meter-se nas suas cousas.

Porém, os nossos correspondentes em Uviéu pugérom-nos na pista de que as altas instâncias da ALLA contactárom a RAG para organizar o I Encontro Interacadémico Galego-Asturiano para tratar científica e educadamente a questom e reconduzi-la para o bom caminho. Tudo mui académico, que conste!


Sei o que nos Figestes... logrou presenciar a conversa entre Ferrín e a Cano
[prima aqui para ver a imagem em tamanho grande]
 
O galego das Astúrias PDF Correo-e
Xoves, 18 de Febreiro do 2010

Galego de Asturias

Francisco Fernández Rei, profesor de romanística

As recentes declaracións de Xosé Luís Méndez Ferrín nas que pediu a oficialidade da lingua asturiana no Principado, agás na franxa eonaviega, para a que reclamou a oficialidade da lingua galega propia dese territorio, provocaron en Asturias un “cierre de filas en torno a la fala”, coas reaccións xa tópicas de antigaleguismo (e suposto anexionismo) que nada novo din do que se leva observando desde hai anos. O que nunca podía eu imaxinar é que nun xornal escrito en Galicia e dirixido, fundamentalmente, para información dos galegos se dese unha información nesgada e parcial, como se pode apreciar na reportaxe “Por la ruta d’A Fala” do suplemento Estela do Faro de Vigo (7-2-2008, pp. 1-4), que talmente parece escrito nun xornal de Oviedo para asturianos; e aínda así, en reportaxes semellantes feitos en Asturias teño visto máis pluralidade de enfoque da que aquí observo.
Ler máis...
 
Entrevista no PGL a um de Ponferrada PDF Correo-e
Xoves, 31 de Decembro do 2009

«Devemos evitar estratégias comunicativas incompatíveis com as expectativas sociais»


Tomás é sócio da AGAL desde setembro de 2009

PGL - Tomás Rodriguez, 44 anos, berziano a morar em Santiago de Compostela, antropólogo de formaçom, afirma que todo acto comunicativo aspira a mudar as crenças e que a fonética é a marca de identidade mais forte dumha língua.

Tomás Rodriguez é berziano, como viveste a tua infância galegófona?

Pois discorreu entre a confusom e o ocultamento. Nasci numha vila mineira, a minha identidade oficial era a de leonês e a identidade natural, herdada, era a de berziano mas na escola éramos apenas 10% de bercianos e 90% filhos de imigrantes. Eu ouvia os velhos a falar dum jeito que já era diferente ao dos meus pais, e o dos meus pais já era diferente do meu, o meu distinto dos meus companheiros da escola e o dos meus companheiros diferentes entre si. Quando cresces aprendendo a dizer «se undio la bombigha d'aecho, esto nom tiêm gheito» (fundiu-se a lâmpada de afeito, isto nom tem jeito) e depois vais à escola e nom há quem che entenda essa tua fala (o chapurreau) ficas confuso porque nom achas referentes além da própria família e duns poucos vizinhos; deves mudar a tua fala e tomas consciência da própria diferença.

Fui medrando aprendendo a debulhar palavras no sotaque dos filhos dos mineiros: no manho, no andaluz, no transmontano, no mirandês, no castelhano, no luguês, no asturiano... Contudo, tivem sempre interesse por procurar um quadro de referência para o que ali se falava, ou se falara. Os velhos diziam que falavam «meio galego», na escola os professores defendiam que era berciano, de maneira nengumha galego por mais que se parecesse, era umha mistura, à moda do Bierzo, entre galego e castelhano. Assim foi que, de nino, eu pensava que falava essa mistura e procurava purificá-la tirando dela tudo o que nom fosse castelhano, até que um dia fui a Leom à casa dos meus tios, que volveram de Alemanha e abriram um bar; teria eu 9 ou 10 anos.

Ali aconteceu algo fundamental para a formaçom da minha identidade. Sucedia que eu estava na capital, no celme do espaço que me outorgava a minha identidade oficial: Leom. Foi entom que um grupo de senhores no bar deu em chufar-se e rir-se de mim, chamaram-me, entre outras cousas, «gallego cochino», «berciano empanada» ou «berciano botilho»; tomei consciência de duas cousas, umha que era berciano e nom leonês e, duas, que ser berciano implicava ser galego, porque eu, para os leoneses era «outro», nom fazia parte deles. Aquele simples acto separador apartou-me para sempre de Leom.


Ler máis...
 
O direito civil galego tamén é noso, por história e por direito PDF Correo-e
Martes, 01 de Decembro do 2009

A actual vixencia do dereito foral galego en Asturias e Castela e León

por Gaspar Méndez

No preámbulo da Lei 4/1995, do 24 de maio, de dereito civil de Galicia faise unha pequena, pero acertada, reseña histórica da evolución do noso dereito civil propio.    “O dereito civil de Galicia é unha creación xenuína do pobo galego.................................................................................................................................. Este proceso de creación consuetudinario e do dereito civil, como froito dunha realidade concreta no tempo e no espacio, viuse, certamente, interrompido polo movemento codificador uniformador xurdido no século XIX. É, precisamente, o Código Civil de 1889 o que coloca á marxe da legalidade vixente unha boa parte do noso dereito civil propio, sen que esta situación fose, nin moito menos, resolta coa promulgación, en 1963, da Compilación do dereito civil de Galicia, fragmentaria, incompleta, falta de entidade propia dun sistema xurídico e, en consecuencia, en boa parte, de costas á realidade social.”

Ler máis...
 
Vin bandeiras do Bierzo PDF Correo-e
Xoves, 29 de Outubro do 2009

BERZIANOS EN SANTIAGO DE COMPOSTELA, DEFENDENDO A NOSA LÍNGUA

O dia 18 de Outubro, un grupo de berzianos coa nosa bandeira fumos a Compostela defendendo a nosa língua o galego. O escritor Méndez Ferrin e outros meios da Galiza deran conta do feito, eis a formosa crónica ferriniana, publicada em El Farol de Vigo

Ler máis...
 
Deixou-nos Frank Caldeiro, agurada-nos no céu PDF Correo-e
Xoves, 08 de Outubro do 2009

 PASSAMENTO DE FRANK CALDEIRO, O ASTRONAUTA DE TOURAL DOS VADOS

Sonhava com contemplar desde o espaço, Toural dos Vados, Argentina e Samos. Confessou-lho ao Diário de Leon durante uma de suas habituais férias estivales em Toural, em junho do 2002. Fernando, Frank, Caldeiro, esteve a ponto de fazer realidade o seu sonho, mas uma grave e prolongada doença malogrou as  suas possibilidades verdadeiras de participar  numa missão da Nasa com destino à estação internacional Alfa.
 
Ler máis...
 
Sobre a Toponínia do Berzo no catastro do Marquês da Ensenada PDF Correo-e
Martes, 22 de Setembro do 2009

A TOPONIMIA DO BIERZO NO VECINDARIO DE ENSENADA,

Xabier Lago Mestre*

A toponimia do territorio galego-falante do Bierzo occidental xorde actualmente deturpada por mor dun proceso histórico de contaminación castelán. A falta de recoñecemento social e legal do idioma galego supuxo que os oficiais reais e autoridades relixiosas non tivesen xamais ningún respecto polo mantemento da toponimia na lingua propia do Bierzo oeste. Nesta ocasión imos ver un exemplo disto que comentamos. Trátase do seguimento toponímico que atopamos no chamado Vecindario de Ensenada. Este censo fiscal de 1759 permítenos ver o tratamento toponímico das poboacióis das diversas xurisdicióis do partido de Ponferrada, coñecido tamén como Provincia do Bierzo.
Ler máis...
 
O Medúlio está no Berzo PDF Correo-e
Mércores, 09 de Setembro do 2009

Estivo o Medulio na Serra da Lastra?

Tarsicio Carballo e o Partido do Bierzo reivindica a zona da Serra de Lastra como o lugar onde se produciu a última e tráxica batalha dos galaicos e dos romanos.

Despois de dous mil anos, segue-se a desconhecer onde se atopa o Monte Medulio, lugar onde os últimos guerreiros galaicos, cántabros e astures se suicidaran para evitar seren conquistados polas lexións romanas de Caio Furnio e Publio Carisio, no ano 22 antes de Cristo.

Contan as crónicas do historiador romano Floro que os indíxenas, ao ver chegada a fin da súa resistencia, antes que seren escravos preferiron darem-se morte a lume e ferro no medio dunha comida, cun veneno extraído do teixo. E iso aconteceu no Medúlio.

Ler máis...
 
Um Ceive denuncia a política linguística da Galiza PDF Correo-e
Luns, 08 de Xuño do 2009

Con premeditación e aleivosía

Somos galegos de forma natural, biolóxica e cultural, humana. Porque non se nace só ser humano, sobre todo nácese madrileño, irlandés, galego... Nácese dun parentesco e dunha identidade, o nacemento incorpora unha identidade natural e cultural; marcada mesmo no noso nome e apelidos. Facemos parte dun grupo e dunha comunidade, neste lugar, e desde sempre, o galego é o noso idioma propio e a nosa marca cultural, o galego brota de Galiza como a auga dunha fonte, isto é a realidade.

Ler máis...
 
Hoje todos a Cabanas Raras a desfrutar PDF Correo-e
Martes, 20 de Xaneiro do 2009

Compartimos o Recital e agora temos a exposiçom até o sábado 23, do amigi Ceive Igor Lugris

 

Autobombo de Lugriiiiis

Hoje, o Diário de Leom, lembra-nos que Lugros, esse poeta, vai estar hoje em Cabanas Raras, dando um recital.

Ler máis...
 
documetos galego-portugueses e galego-leoneses mais antigos PDF Correo-e
Martes, 30 de Decembro do 2008

DOCUMENTOS GALEGO-PORTUGUESES E GALEGO-LEONESES MAIS ANTIGOS

Por Joám Manuel Araújo

A Revista Galega de Filoloxía, da Universidade da Corunha, difunde os documentos galego-portugueses e  galego-leoneses mais antigos, dos séculos XII e XIII

O ano 2008 finaliza com a publicaçom de duas muito interessantes monografias: umha da Revista Galega de Filoloxía, da Universidade da Corunha, que difunde os documentos galego-portugueses mais antigos, dos séculos XII e XIII, em trabalho de José António Souto Cabo, reputado medievalista da Universidade de Santiago de Compostela; e Veredas, da Associação Internacional de Lusitanistas, que oferece contributos de especialistas de vários países e áreas, que frisam diferentes manifestaçons e reptos respeitantes à diversidade da língua (Galego-)Portuguesa na actualidade.

Ler máis...
 
poesia para ver e para ler PDF Correo-e
Mércores, 26 de Novembro do 2008

para Ver/Ler em Compostela

 

 

 

Já levavamos tempo anunciando que a exposición "poesia para Ver/poesia para Ler" chegaria a Compostela. E agora podemos concretar datas. Do 27 de Novembro ao 27 de Dezembro, estará no Centro Social O Pichel, o local da Gentalha do Pichel. (a ver quando em Vila-Franca e Ponferrada, chegará)


 

Ler máis...
 
O Berzianismo Político coa Língua Galega PDF Correo-e
Venres, 03 de Outubro do 2008

O BERCIANISMO POLÍTICO CO IDIOMA GALEGO,

Por Xabier Lago Mestre, Presidente da asociación Fala Ceibe do Bierzo.
  1. O BILINGÜISMO REXIONAL.-

    A situación estratéxica da nosa rexión, entre territórios con fortes identidades políticas e culturais, favoreceu a influencia secular destas n'O Bierzo.

    Como singularidade cultural máis destacada temos a presenza de tres idiomas, o castelán, o galego e o asturo-leonés (os dous últimos orixinários da rexión e muito próximos entre sin, como quase co-dialectos, e o castelán praticamente imposto no século XX).

Ler máis...
 
Um Ceive no jornal Galicia Hoje PDF Correo-e
Xoves, 04 de Setembro do 2008

Ontem no "Galicia Hoxe"

 

Hoje, publicam no Galicia Hoxe o resultado dumha entrevista que figerom a Igor Lugris http://ovniseisoglossas.agal-gz.org, como introduçom ao monográfico que manham publicarám na "Revista das Letras":

"Lugrís, a quen GALICIA HOXE lle dedicará o suplemento Revista das Letras desta semana, é un deses escritores que lograron tecer, paseniño, con iniciativas cimentadas na forza da vontade e da inventiva e alén da industria cultural, as súas redes de leitores".

 IGOR LUGRIS, O COMPANHEIRO POETA QUE ORGULHA A TODOS OS CEIVES E BERZIANOS - e que vivam os vizinhos de Cabanas raras que o compartem no dia a dia

Pois, sob o titular "Crer en nós mesmos", recolhe a jornalista M. Dopico as suas reflexons sobre diferentes temas relacionados com a poesia, a literatura, a arte, a cultura em geral, com Galiza, etc...:

 "A literatura é, para Lugrís, un xeito de "interpretar o mundo. Non creo que sirva para transformalo, pero si para clarificalo, e iso pode ser a base para mudalo. Esta é a miña opción. Outros poetas teñen outras, tamén válidas. Creo que a poesía non debe procurar a beleza, senón a verdade. Pero non todo é compromiso. Tamén ten que ter unha parte atractiva, evocadora, que te anime a seguir adiante", comentou. As obras deste poeta amosan unha continuidade temática, que xira arredor de varios eixes. Un deles é o amor: os sentimentos, os corpos... que Lugrís conecta con cuestións sociais e políticas como a situación da lingua galega e a súa función alicerzadora da identidade: outra das súas inquedanzas, como a liberdade".

 Isto foi ontem e hoje pois mais muito mais como veredes ao seguir a notíciae estará acompanhando a quem já saiu até agora: Lucía Aldao, María do Carme Kruckenberg, Rafa Janeiro, Lupe Gómez, Carlos Lema, Xesús Constela, Ildásio Tavares,...

 

 

Ler máis...
 
Entrevista em Com Voz Própria a Igor Lugris PDF Correo-e
Luns, 21 de Xullo do 2008

Entrevista com Voz Própria

O Voz Própria, a revista de NÓS-Unidade Popular, entrevista-o no seu último número, para falarem da situaçom lingüístico-cultural, mas também política, do Bierzo.

A seguir, vai na íntegra a entrevista, ainda que para algumha gente poda ser mais cómodo e atractivo aceder a ela no formato digital de fácil leitura que oferecem no seu web.

Ler máis...
 
Imos escolher a cançom do verao PDF Correo-e
Venres, 30 de Maio do 2008

Participa no concurso para escolhermos a cançom galega do verao: boa música, alegria e festa na nossa língua.

Eu, fago a minha aposta, e animo a todo o mundo a votar no Projecto Mourente e o seu "Chuliboi", a melhor.
 
 
 
Ler máis...
 
Exposiçom de Remédios PDF Correo-e
Venres, 30 de Maio do 2008

Remédios collage

 

Esta sexta-feira, 30 de Maio, Reme Remédios inaugura a sua exposición de debuxos e collages “Carpeta Negra - Carpeta Verde”, na Galeria Dosmilvacas.arte, em Ponferrada (Avda. de Astorga, 7).
Visitem o seu blog. Ganhem no mínimo um minuto de vida fazendo-o. Paga a pena.

Ler máis...
 
Galiza e Berzo, unidade no século XV PDF Correo-e
Mércores, 21 de Maio do 2008

GALIZA E O BERZO: UNIDADE XURISDICIONAL E POLICIAL A FINS DO SÉCULO XV 

Por Xabier Lago Mestre, Presidente de Fala Ceibe do Bierzo.

O achádego de varios documentos da década dos 80 do século XV pemítenos saber máis das relaciois institucionais entre Galiza e maila rexión do Bierzo. Estes documentos refírense á unidade xurisdicional e policial para ámbolos dous territorios vecinos. Ante os problemas de orde pública rexistrada no reino de Galiza, a Raíña Isabel a Católica determina, mediante provisión de 7 de outubro de 1480, que os seus máis importantes oficiais neste reino, a saber, o Capitán e Xustiza Maior , Hernando de Acuña, e o Alcalde Maior, o licenciado Chinchilla, amplíen a súa xurisdición ao Bierzo.

Ler máis...
 
Os manifestos para a manifestaçom do dia 18 PDF Correo-e
Mércores, 07 de Maio do 2008

O manifesto da AGAL

http://www.agal-gz.org/manifesto08/index.php 

http://www.agal-gz.org/modules.php?name=News&file=article&sid=4305

A NOSSA LÍNGUA É INTERNACIONAL
 
A Associaçom Galega da Língua (AGAL), com motivo da celebraçom do Dia das Letras, convoca todos os galegos e galegas a manifestarem-se o próximo 18 de Maio às 12 horas na Alameda de Compostela, em defesa da Língua da Galiza, que identifica o nosso Povo, e convida a fazê-lo de modo firme e cívico polos nossos direitos lingüísticos individuais e colectivos de acordo com as seguintes considerações:
Ler máis...
 
<< Inicio < Ant. 1 2 3 Seg. > Remate >>

Resultados 1 - 25 de 60
 
© 2012 Fala Ceive
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.


Creative Commons License
 
Todo o contido desta web (agás aquel no que se indique o contrario) ofrécese baixo dos termos da Licenza Creative Commons Recoñecemento-CompartirIgual 2.5