|
Coincidindo co comezo do novo curso escolar, a Mesa pola Normalización Lingüística ven de denunciar a inexactitude dos datos verbo do galego no ensino nunha nota de imprensa achegada recentemente. Na nota (que reproducimos íntegramente nestas liñas) indícase que “A Consellaría de Educación afirma que o nivel de cumprimento do Decreto 247/95 (que regula as materias mínimas a impartir en galego no ensino non universitario) foi no último curso de arredor dun 92% dos centros”, o cal non se achega, nin de lonxe, á realidade da situación que calquera pode observar polos seus propios medios e diante do cal é preciso tomar medidas.
A Mesa denuncia que a Consellaría de Educación “falsea” os datos sobre o galego no ensino. A Mesa pide que se informe “publicamente, con claridade e polo miúdo” de cales son “os datos reais” que ten a Consellaría sobre “o nivel de uso do noso idioma na docencia e nos libros de texto”. A Consellaría de Educación, a través do Subdirector Xeral de Inspección Educativa, Xosé Graña, afirmou hoxe a través dos medios de comunicación que o nivel de cumprimento do Decreto 247/95 (que regula as materias mínimas a impartir en galego no ensino non universitario) foi no último curso de arredor dun 92% dos centros. Segundo datos aproximativos da Consellaría, uns 120 centros serían os únicos que incumprirían esta norma legal que está en vigor desde 1995. Ademais, a Consellaría afirma que esta foi a única vez que se realizou unha inspección por razóns de lingua na totalidade dos centros de ensino e indica que incoará un expediente disciplinario a quen incumpra o Decreto no curso que agora vai comezar. Fronte a esta situación, o Presidente da Mesa pola Normalización Lingüística, Carlos Callón, afirma que “se nota ás leguas que estes datos están falseados”, polo que lle pide á Consellaría que deixe de “maquillar estatísticas” e ofreza ao conxunto da poboación unha información “veraz, clara e polo miúdo” da situación do idioma galego no ensino non universitario. O Presidente da Mesa afirma que “os datos da Consellaría non soportan o mínimo contraste”. Pon como exemplo os ciclos formativos, que son impartidos en 278 centros e que, na maioría dos casos, non poden ter o material pedagóxico en galego posto que este material non existe na nosa lingua. “Ninguén lle pode botar as culpas á actual Consellaría de Educación de que ese material, que segundo a lei debería estar en galego (art. 6.4 do Decreto), non estea aínda traducido. Agora ben, se ese material non está en galego, por que se di que estes centros cumpren? E poderiamos pór máis exemplos.” Ademais, Callón sostén que “se a Consellaría se cre os seus propios datos, non se entende por que continúa a defender a vixencia exclusiva deste Decreto e se negan a elaborar un novo de acordo cos principios do Plan de Normalización e da Carta Europea das Linguas.” Ademais, “e isto é moi importante, hai que lembrar que o Decreto 247/95 é tan raquítico que non garante nin tan sequera que haxa a mesma carga horaria en galego que en castelán”. “Moito o lamentamos, mais a Consellaría de Educación continúa coas mesmas liñas de propaganda, autobombo e engano á cidadanía”, conclúe o Presidente da Mesa. A Mesa, 4 de setembro de 2006 |