|
Polo software na lingua da Galiza |
|
|
|
Escrito por minhoca
|
|
Mércores, 27 de Setembro do 2006 |
|
Hai dous meses, a CiberIrmandade puxo en marcha un sistema de tradución de software on-line, no que calquera pode participar. Nas primeiras semanas a colaboración foi alta; mais co paso do tempo, a participación ficou no esquecemento. Nestes intres están en marcha as traducións da versión 3-beta do sistema de foros phpBB, tanto en norma RAG como AGAL; a primeira nunha porcentaxe xa traducida do 50%, mentres que a segunda non chega ao 1%. Convidamosche a participar, en calquera das duas normativas. E se controlas abondo inglés e galego, contacta connosco, pois precisamos xente para revisar as traducións dos e das demais ou inserir directamente as súas propias sen necesidade de comprobacións posteriores (co aforro de tempo e traballo que iso supón). Queremos lembrar tamén que este proxecto está aberto a calquera persoa ou colectivo que quera facer uso del para a tradución de software ao galego. Se tes dúbidas, queres facer propostas ou desexas implicarte máis, pasa polo foro de software . E se queres adicar algo do teu tempo á presenza da nosa lingua na informática, vai ao TraduCIF .
|