Martes, 07 de Outubro do 2008
 
  Inicio arrow Novas de usuarios/as arrow Nace o Vocabulario galego do baloncesto  
Obxetivo. Dolce Vita (19.09.2008)

Dolce Vita é a marca dun Grupo de Centros Comerciais portugueses con presenza en toda Península Ibérica e pretende instalarse en breve na Coruña. Din que na súa filosofía está saber “ser locais” e “entender a cultura e necesidades da sociedade coa que conviven” mais esta filosofía parece excluír o idioma galego como vehículo de comunicación e comercio así como obviar a toponimia correcta do lugar onde se van asentar, neste caso A Coruña.

Pensamos que sería bo facerlles saber que como potenciais clientes nos gustaría desenvolvernos integramente na nosa lingua o que inclúe ver respectada a nosa toponimia. Que esta normalidade pasa por ser atendidos, poder consultar e comprar en galego, ao vivo, a través de catálogo ou no ciberespazo.

Fai que lles conste a túa suxestión enviando este prego.

Menú Principal
Inicio
A CiberIrmandade
Obxectivos
Novas CiberIrmandade
Novas de usuarios/as
Os foros
Tradución de software
Portal de formazón
Galería de imaxes
Documentos, artigos
Descargas
Contactar connosco
Recibir novas
Ligazóns
Proxectos Asociados
Campaña: Dimensiona

Nace o Vocabulario galego do baloncesto Imprimir Correo-e
Escrito por Kiko das Leiras   
Xoves, 05 de Xuño do 2008

VIEIROS - A Federación Galega de Baloncesto e Política Lingüística asinaron un acordo para levar a nosa lingua ás canchas. A Xunta de Galicia, a través da Secretaría Xeral de Política Lingüística, asinou esta cuarta feira un acordo coa Federación Galega de Baloncesto (Fegaba) para promover actuacións de normalización da lingua galega nas canchas e nos clubes.

Do acordo sae que a entidade deportiva comprométese a editar en galego materiais de identidade corporativa (fichas, regras, estatutos, circulares, documentación identitaria), documentación e manuais da Escola de Adestradores. Tamén han deseñar, en colaboración con Termigal (Servizo de Terminoloxía Científico-Técnica en Lingua Galega), o Vocabulario galego do baloncesto, e crearase un Punto de Asesoramento Lingüístico para o persoal da Fegaba, ademais das ferramentas necesarias para que os clubes dispoñan de webs na nosa lingua.

 


 

Ademais, entre outras cousas, os xogadores e xogadoras foráneos han dispor dun kit de inserción lingüística, e traducirase a documentación internacional sobre o baloncesto.

O convenio foi asinado pola secretaria xeral de Política Lingüística, Marisol López e o presidente da Federación Galega de Baloncesto, Francisco Martín, e para que as distintas actuacións que contempla se desenvolvan, a Secretaría Xeral achega 50 mil euros.

O galego, "a canle natural da mensaxe do baloncesto"


No encontro, Marisol López explicou que o acordo quere mudar unha "situación anómala, porque se a maior parte dos galegos falamos galego o lóxico é que as administracións, as empresas, as entidades sociais, culturais e deportivas tamén se expresen en galego".

Polo seu lado, Francisco Martín salientou a intención da Fegaba de traballar diariamente para "asumir o sinal de identidade de todos os galegos: a súa lingua" e de establecer o galego como "a canle natural da mensaxe do baloncesto".

 

Nova orixinal: http://www.vieiros.com/nova/66977/nace-o-vocabulario-galego-do-baloncesto 

 
< Ant.   Seg. >

Últimos Obxectivos
Pola nosa língua, envía un correo a:
Dolce Vita 
Logo 120x90 animado
Outros obxectivos:
Amnistia Internacional e os dereitos do "galego" 
Audasa, Autoestradas de Galicia; infraestructuras en galego 
Solidariedade civil
Campaña: Salvemos Monteferro


Creative Commons License
 
Todo o contido desta web (agás aquel no que se indique o contrario) ofrécese baixo dos termos da Licenza Creative Commons Recoñecemento-CompartirIgual 2.5
  

© 2008 CiberIrmandade da Fala
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.

Get The Best Free Joomla Templates at www.joomla-templates.com