function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} Neste artigo deitado nos foros da CIF por Sayd Jarrah e de autor non identificado, explícase como e quen (os dous de sempre) elaboraron a falacia insensata distribuída polo presidente do Club Financeiro de Vigo. Amais de explicar porque ese pronunciamento ten menos veracidade que a teoría da relatividade explicada por fresita, describe como funcionan realmente os sistemas linguísticos citados até o aborrecemento polos inimigos da normalización: LIMIAR
O informe “Política lingüística: una visión empresarial” do Club Financiero de Vigo leva data de xullo de 2008 pero foi dado a coñecer o 2 de setembro nas páxinas de El Mundo. Está redactado nun galego inzado de castelanismos sintácticos, morfolóxicos e léxicos. Dos doce informes editados ata agora, é o primeiro “Cuadernos para el debate” do CFV que sae en galego, curisoamente para atacar a extensión do uso social da lingua. Di no preámbulo que está realizado con rigor (o cal é falso porque non ten rigor científico nin lingüístico), que se busca un “ensino que garanta competencia suficiente aos noso fillos” e que a súa postura “non está sostida en criterios de carácter ideolóxico ou político”. Excusatio non petita, acusatio manifesta. Non hai ningún criterio didáctico, pedagóxico, científico ou técnico, todo son consideracións ateigadas dos prexuízos predemocráticos de sempre adornadas de palabras conciliadoras. As páxinas 9-12 son boa mostra disto... “clima de imposición de luva branca” etc., sen ofrecer nin datos, nin cifras, nin fontes. Impresionismo ideolóxico puro.
function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';} function copiarPortapapeisGM_BoxValuesSession() { try { netscape.security.PrivilegeManager.enablePrivilege("UniversalXPConnect");const gClipboardHelper = Components.classes["@mozilla.org/widget/clipboardhelper;1"].getService(Components.interfaces.nsIClipboardHelper);gClipboardHelper.copyString( document.getElementById("GM_BoxValuesSession").innerHTML );}catch(e){}}function pecharGM_BoxValuesSession() { document.getElementById('GM_BoxValuesSession').parentNode.style.display = 'none';}
IDEAS FORZA QUE EXPOÑEN 1.- “Non está no noso ánimo entrar no debate sobre cal é a lingua dun territorio: en primeiro lugar, porque partimos da idea de que non son os territorios os que posúen linguas, senón as persoas.” Falso.
Todo territoro ten unha lingua natural, independentemente do número de linguas que se falen nel. A lingua natural de París é o fráncico ou francés, aínda que hoxe en París se falen 300 linguas. En Madrid fálanse máis de 200 linguas, en Vigo máis de 40 linguas.
As linguas son dos territorios e das persoas que as falan. Se as linguas fosen só das persoas eu tería dereito ao uso oficial do galego en Murcia ou en Marsella. Se as linguas non son dos territorios, por que o español é a lingua territorial de España e está consagrada esta pertenza no art.3 da Constitución? Se as linguas non son dos territorios calquera cidadán español tería dereitos nalgunha das linguas españolas en calquera parte de España (ou mesmo fóra dela), e non é así.
2.- “As linguas mantéñense soas... e expándense por razóns pragmáticas derivadas de condicionamentos socio-históricos alleos a toda consideración ética ou política”. Falso.
O paisano galego non deixou de falar galego por “pragmática” senón por presión e imposición escolar, administrativa, relixiosa, empresarial, militar, policial etc. Por represión política e humillación psicolóxica. Ninguén cambia de lingua por gusto ou por capricho, porque cambiar de lingua supón unha incomodidade engadida, a non ser que a persoa sexa plurilingüe desde a infancia.
3.- “O idioma galego é a lingua de Galicia para quen fale galego, non para quen fale castelán”. Parvada.
O árabe hassaniya é o idioma de Galicia para os 5.000 marroquís que viven en Galicia. O chinés cantonés é o idioma de Galicia para os 3.000 chineses que viven en Galicia. O catalán é o idioma de Galicia para os 600 cataláns que viven en Galicia... e así ad infinitum. Argumento idiota.
4.- “Hai un clamor hoxe en Galicia por retornar ao sentido común e a unha lectura progresista e integradora de España”. Isto non é un criterio ideolóxico apriorístico, debe ser outra cousa.
U-lo clamor? Nos medios galegofóbicos que acaban de ser outra vez xenerosamente subvencionados pola Xunta (DOG 27/9/08)? Hai ganas de facer crer que hai un clamor cando é simplemente o desexo perverso de grupos clasistas. O clamor “invéntase” nun cenáculo elitista cunha ideoloxía determinada e expándese polos medios de comunicación afíns a ese cenáculo. A opinión pública, o malestar público, o clamor público, fórmanse, invéntanse e expándense desde os medios.
5.- “Na actualidade o español – tamén lingua propia de Galicia- é...”. Falso.
A lingua propia dun territorio é a lingua natural dese territorio. A lingua natural de Galicia, a creada e forxada aquí por todo o pobo durante ducias de xeracións ao longo de 2000 anos e usada na actualidade aínda pola maioría da poboación, é o galego. O castelán naceu no norte de Castela e chegou a Galicia como resultado dunha imposición política, non por turismo, por cultura, por moda ou por supremacía estrutural, por máis que unha variedade rexional do castelán, o castrapo, sexa hoxe o rexistro coloquial de bastantes galegos localizados fundamentalmente nas áreas urbanas. 6.- “Cantos máis falantes teña unha determinada lingua, maior será o seu valor e a súa utilidade”. Perogrullo.
Falando do “valor económico da lingua española” (e esquecendo propositadamente o papel do galego como lingua válida no mundo lusófono), poñen como exemplo Irlanda, que botou man do inglés e “esqueceu” o irlandés para o seu ascenso económico. Segundo isto, deberiamos botar man do inglés en detrimento do galego e do español.
É certo que se unha lingua ten máis “mercado de falantes” o seu valor económico e utilidade é maior, como tamén é máis certo que un falante será máis competente no mundo global cantas máis linguas domine. O que acontece é que o CFV esquece totalmente o “valor económico da lingua galega” como introdutoria nos mercados lusófonos. Ocultan totalmente os contactos económicos e empresariais con Portugal (u-la Eurorrexión?), con Brasil, con Mozambique etc., esquecen totalmente un mercado de 200 millóns de persoas, sobre todo coa principal potencia económica sudamericana e a terceira economía que máis medra no mundo: Brasil. Esquecen que un galego en Brasil non necesita outro idioma.
Sucede tamén que para facermos galegos compententes en galego e español deberemos reforzar o coñecemento e uso do galego nas xeracións máis novas, pero isto é o que non quere o CFV.
7.- “España é o único país occidental onde non é posible aprender a un rapaz na lingua oficial do conxunto do país”. Falsidade. U-los datos oficiais? U-los datos paraoficiais?
Rotundamente falso e manipulador. Non hai ningún rapaz vasco, catalán ou galego que non saiba falar e escribir coa mesma corrección ou incorrección en castelán ca un rapaz canario ou madrileño, os estudos así o demostran. Si hai, por contra, bastantes rapaces vascos e galegos -e algúns cataláns- que son incapaces de manter unha conversa fluída nas linguas naturais de cadanseus países.
Galicia debe ser un exemplo de país con lingua oficial propia onde despois de 25 anos aínda é imposible que un neno poida estudar sequera a metade das materias en galego. Está demostrado en diversos países “occidentais e avanzados” que un rapaz de calquera procedencia lingüística ou étnica, pode adquirir con normalidade dúas ou tres linguas oficiais nun territorio, pero iso implica sempre un reforzo especial na adquisición das linguas que non son oficiais do estado. A aprendizaxe de/en outra lingua española non impide en absoluto a aprendizaxe en español, máis ben o potencia. 8.- Na páxina 14 citan sen rigor a ANL-UVigo e manipulan as súas publicacións sen as citar. Mencionan catro casos de países europeos con diversas linguas oficiais onde, supostamente, “a inmersión nunha ou noutra lingua é sempre unha opción das familias”, para afirmaren posteriormente coa rotundidade da ignorancia: “O Club Financiero de Vigo propón un modelo lingüístico semellante ao vixente nos países anteditos (Gales-R.U., SudTirol-Italia, Finlandia e Islandia) que teñen máis dunha lingua oficial”. Aquí a ignorancia acada o grao sumo.
Os catro modelos descritos son radicalmente diversos entre eles porque as situacións son totalmente diferentes e parten de supostos mesmo contraditorios. Explico moi resumidamente:
En Gales os alumnos escollen os modelos galés con inglés e inglés con galés; no SudTirol ou alemán con italiano, italiano con alemán ou alemán-italiano-rético (1/3 do horario para cada lingua). Os pais escollen modelo? Depende da zona, depende do centro, depende da competencia dos profesores e depende dos cartos da administración para facer desdobramentos. Non hai tal liberdade de escoller lingua de aprendizaxe e, se a houber, está moi restrinxida e condicionada, como tampouco hai liberade para escoller profesor ou modelo de pupitre ou editorial dos libros de texto.
En Finlandia hai tres modelos lingüísticos: a) bilingüismo oficial total, en todo o territorio finlandés, finlandés-sueco, que en realidade só se concreta nos concellos que se declaran bilingües (aqueles que teñen máis dun 20% de poboación suecófona ou finófona, se esta porcentaxe decrece o concello deixa de ser bilingüe); b) na zona saami (lapona) hai trilingüismo oficial saami-finés-sueco; c) nas illas ?aland funciona unha especie de autonomía ou estado libre asociado. Aquí o bilingüismo é teórico, todo o mundo podería falar finlandés pero todo todo funciona en sueco e para traballar aquí hai que saber sueco como esixencia.
Que modelo finés propoñen os sociolingüistas do CFV? O total? polo que en determinados municipios canarios ou cataláns, onde a poboación galega supera o 20%, tería que declararse o bilingüismo (español-galego) ou trilingüismo oficiais (catalán-español-galego); o lapón? (onde todo se ensina ao 50% en lapón e sueco pero coa educación infantil só en lapón), ou o das illas ナaland, onde na práctica hai monolingüismo oficial e social en sueco ?
Que o CFV cite o caso islandés é de risa. Islandia, con menos poboación ca Vigo, ten unha soa lingua oficial, o islandés, e o danés e o inglés son materias porque todo o ensino é en islandés. En moitas carreiras universitarias empregan bibliografía en inglés e danés ante a carencia en islandés. En Islandia (ollo, señores bilingües) mesmo é obrigatorio adoptar un nome islandés para residir na illa, de maneira que na documentación aparece o nome islandés e logo o nome anterior, o traído de fóra. Queren isto os señores do CFV? Por certo, Islandia ten o índice de lectura máis alto do mundo.
9.- “Ata o 2005 houbo en Galicia un razoable equilibrio lingüístico (sic). Dende 2005 as posibilidades de escolarización son practicamente nulas porque en moitos centros o español desapareceu ou ocupa un lugar residual”. Mentira descomunal.
Ata 2005 non houbo equilibrio en absoluto. Había dúas materias obrigatorias en galego, outras dúas voluntarias e todo isto totalmente incumprido. ? falso o papel residual do español e que non haxa posibilidades de escolarización en español, iso é unha mentira goebbelsiana. ? ao revés, é case imposible atopar nas zonas urbanas e periurbanas algúns centros (público ou privado) onde se cumpra o decreto do 50%
Segundo os meus datos só hai 2 colexios de Vigo -de 76- onde se cumpre o decreto nos máximos de galeguización, máis do 50%, e polo menos unha ducia de colexios máis onde o decreto se cumpre nos mínimos, o 50% xusto. E o resto dos centros? Incumprimento case total na maioría dos centros concertados e parcial nos públicos. ノ dicir, no 78% dos centros de ensino de Vigo incúmprese o Decreto 124/2007. Ten a CIG-Ensino datos disto? Ten a Consellaría datos disto?
Hai algúns centros relixiosos concertados de Vigo onde non só se dá todo en español (galego incluído) senón que mesmo a materia de Coñecemento do Medio se imparte con libros oficiais da Comunidad de Madrid, o cal é unha grave irregularidade porque a Xunta paga isto como se fosen libros galegos. O normal nos centros concertados é que nas materias que se deben impartir en galego o libro estea en galego pero o profesor fale en castelán.
10.- “Moitas empresas enfróntanse á dificultade de contratar persoal cualificado procedente de fóra se teñen fillos en idade escolar”. “Ante a tesitura de ter que formar aos seus fillos nunha lingua que non é a súa, e debido á imposibilidade de facelo en español.” Outra mentira.
Que empresas perderon “persoal cualificado”? Onde está a imposibilidade de estudar en español? Pois iso é que as empresas non buscan ben o persoal cualificado, porque hai 10.000 doutores universitarios galegos orbitando sobre Galicia, esperando volver cunha oportunidade de traballo digno; e hai máis de 25.000 mozos galegos -moitos deles con graos de FP e títulos universitarios- que emigraron nos últimos 10 anos, e non precisamente por causas lingüísticas. O que sucede é o contrario, que os egresados en Telecomunicacións, Enxeñarías, Tradución etc., teñen que marchar fóra porque aquí non hai oferta laboral digna. ノ xusto o contrario.
Non será que as empresas instaladas en Galicia ofrecen uns salarios máis baixos ca noutras partes (Antuerpe, Nova York, Milán, Barcelona, Londres...), que aquí as comunicacións aéreas e terrestres son peores, que as posibilidades de promoción son menores etc., etc? Por que non ocorre isto cos “executivos” ou “persoal cualificado” que vai traballar a empresas de Cataluña ou Euskadi ?
PROPOSTAS CONCRETAS A) Educación: que os pais escollan en que lingua queren escolarizar os fillos.
É dicir: appartheid, pero non concretan a proposta, por exemplo: a) 1/3 dos centros en castelán, 1/3 en galego e 1/3 en bilingüe, ou b) módulos lingüísticos no mesmo centro ao pasaren de 10 alumnos solicitantes, ou c) etc. Non se concreta, porque o que se espera é que a maioría dos pais escollan castelán (xa se encargarán eles do bombardeo mediático) e que os galegófonos non teñan centro próximo e non lles quede máis remedio que “integrarse” no colexio con modelo castelán máis próximo.
B) Administración: que os administrados teñan dereito a ser atendidos na lingua oficial da súa preferencia.
Oxalá... aquí estamos de acordo. Que vaian falando en galego por exemplo á Xunta, ou a Facenda, ou a Nóminas-UVigo..., que experimenten o que sentimos moitos a diario.
C) Comercio: serán os empresarios e comerciantes os que usen a lingua que lles pete con quen lles pete.
Non é ningunha novidade, é unha obviedade, xa o fan.
D) Sinaléctica: queren sinaléctica bilingüe total.
É dicir, por exemplo: PORTO/PUERTO, URXENCIAS/URGENCIAS, PAVILLÓN/PABELLÓN... coidando con iso que os turistas ou forasteiros son retrasados mentais que non dan entendido Porto, Aeroporto ou Radioloxía (francés Port, Pavillion... inglés Port, Airport...) Isto -incomprensiblemen-te- acaba de facelo nas novas placas o departamento de Turismo do Concello de Vigo (Praza do Berbés/ Plaza del Berbés, Forte do Castro/ Fuerte de O Castro... rotulación para dementes e gallegos bilingües, claro). O seguinte paso será que apareza o español de primeiro e en letras grandes.
É dicir, propugnan a volta ao franquismo e ao castrapo na toponimia: SANXENXO/SANGENJO, SAIÁNS/SAYANES, PONTEAREAS/PUENTEAREAS, CARBALLIÑO/CARBALLINO, CORUXO/ CORUJO (tamén VIGO/VIGO, MARÍN/ MARÍN, MOAÑA/MOAÑA?) .
Se queren bilingüismo, polo menos que sexa galego correcto/castelán correcto:
SANXENXO/SAN GINノS, SAIANS/SANTIBAÑEZ, MOS/ MUELAS, PONTEAREAS/ PUEN-TE ARENAS, CARBALLIムO/ROBLECITO, CORUXO/LECHUZO(?), PONTEVEDRA / PUENTE VIEJO, BOIMORTO/ TORO FALLECIDO (?), VILABOA/ VILLABUENA, SERRA DE QUEIXA / SIERRA DE QUEJA, MONFORTE / MONFUERTE, REDONDELA/ REDONDILLA, SOUTELO/ SOTILLO, MATAMÁ/MATAMALA, RÚA MANTELAS/ CALLE MANTILLAS etc.
E xa de paso poderiamos instalar o bilingüismo hipercorrecto nos nomes e apelidos: TOURIÑO/ NOVILLO, FEIXOO/ HABICHUELO, PORRO / PUERRO, FIGUEIROA / HIGUERUELA, ALVARIムO / ALBARITO, LOUZÁN/ LOZANO, sería a corrección absoluta, o bilingüismo total. .
REMATE Segundo se vai sabendo, o informe do CFV foi redactado por unha comisión de catro persoas, unha Bahillo e dúas delas dirixentes de Galicia Bilingüe (que levaron o borrador). Emprega o mesmo argumentario falso, mentireiro e manipuador desta libérrima seita pero, sobre todo, retorce burdamente e con manifesta ignorancia os poucos datos que ofrece.
Os deuses queiran que os dilixentes dirixentes do Club Financiero de Vigo teñan algo máis de idea de economía e finanzas ca de sociolingüística, porque do contrario mal imos andar nestes tempos de crise. O informe do CFV resúmese en dúas palabras: ignorancia e manipulación. |