• Recibir novas da CIF

    Se queres recibir por correo electrónico as novas mais importantes da CIF, como comezo de campañas, traballos de tradución de software á nosa lingua, información xeral da CiberIrmandade .., subscribete ás nosas listas de novas .

  • Axuda

     Xa está dispoñibel a primeira versión de "axuda e resposta a preguntas frecuentes" no menú esquerdo. Aos poucos, será ampliado.

  • Queres publicar novas neste web?

    Ti mesmo/a podes publicar novas neste web: rexistrate e identificate, e verás un novo menú para enviar novas. Unha vez enviadas, serán revisadas antes da sua publicación. Vai á Axuda se non te amañas.

Estamos actualizando o web. Tardará uns dias

Estamos actualizando o web. Tardará uns dias

Iniciativa por un Tuenti en galego
Escrito por apana   
Luns, 14 Setembro 2009 13:25

Para os que non o coñezades, o Tuenti é unha das redes sociais mais usadas no estado. E como vén sendo habitual a lingua da interface é o castelán. Por iso, hai un mes, creouse un "evento" para pedir que traduciran ao galego, català e euskara esta web. Nestes momentos hai mais de 12.000 persoas que estan interesadas nesta iniciativa e a cifra vai aumentando decote. Por este motivo queremos apoiar esta causa desde a Ciberirmandade enviando á dirección de Tuenti unha petición de respecto á nosa lingua. Xa se confeccionou a solicitude, unicamente tes que enviala ao correo de soporte de Tuenti. A suxestión é a seguinte:

"Hace un mes que creamos un evento llamado TUENTI EN GALEGO, CATALÀ E EUSKARA, en el que pedimos a Tuenti que incorpore las lenguas oficiales y propias de Galiza, Catalunya y Euskal Herria. En poco más de un mes ya se han sumado a la iniciativa mas de 12000 personas y más de 6000 quizás se sumen.
Muchos de los usuarios de Tuenti tienen como lengua el gallego, el euskara o el catalá. Dado que Tuenti ofrece servicio en todo el estado, pedimos poder escoger nuestra lengua en el Tuenti.

En el blog de Tuenti se dice que "Tuenti es una herramienta que facilita la transmisión de información entre gente que se conoce", por eso pensamos que ¿Qué mejor que poder transmitir la informacion en la lengua que usamos habitualmente? Tambien se afirma que "Queremos ser la extensión en Internet de tu vida real y fortalecer los lazos que tienes con tu comunidad de contactos", y puesto que en la vida real usamos otra lengua, mientras eso no sea posible Tuenti no va a poder ser la extension de nuestra vida real y no fortalecera los lazos de la misma manera que quiere hacerlo.

Otras redes sociales concocidas, como Facebook, ya disponen de traducciones a todas las lenguas oficiales del estado, ¿Por qué Tuenti aún no?
Pensamos que esta es una buena manera de mejorar Tuenti y por eso tenemos una gran ilusión en que nuestra petición sea atendida.
"

e o correo onde enviala é este: Este enderezo de correo-e está a ser protexido de programas autómatas de envío de correo non sedexado, precisas activar o JavaScript para velo

VÍA FOROS DA CIF

 
 
Joomla 1.5 Templates by Joomlashack